Chicken, steak, shrimp, or any mix, marinated overnight and fired on the comal. Served screaming on iron with onions, peppers, rice, charro beans, and warm flour tortillas. Pollo, res, camarón, o cualquier mezcla, marinados toda la noche y cocinados al comal de hierro. Se sirven chisporroteando con cebolla, pimientos, arroz, frijoles charros y tortillas calientes.
House favorite · 1 in 4 reviews mention it Favorito de la casa · 1 de cada 4 reseñasWhy we named it Casa Verde Cantina. Por qué se llama Casa Verde Cantina.
Casa Verde — the green house — is what our grandmother called the kitchen her mother built outside Guadalajara. Pale green plaster walls. Iron pots over a wood hearth. The smell of charred corn and cinnamon every morning. Some things you don't update. Casa Verde — así llamaba nuestra abuela a la cocina que su madre construyó a las afueras de Guadalajara. Paredes de yeso verde pálido. Ollas de hierro sobre un hogar de leña. El olor a maíz tatemado y canela cada mañana. Hay cosas que no se cambian.
When our family opened on Wake Forest Highway, we painted those walls the same green. We don't have a corporate test kitchen. We have my mom's recipe book, my uncle's molcajete, and a comal older than the dining room. House-pressed tortillas. Slow marinades. A salsa we'd serve our mother. Cuando nuestra familia abrió en Wake Forest Highway, pintamos esas paredes del mismo verde. No tenemos cocina corporativa. Tenemos el libro de recetas de mamá, el molcajete de mi tío y un comal más viejo que el comedor. Tortillas hechas a mano. Marinadas lentas. Una salsa que le serviríamos a nuestra madre.
Slow Where It CountsLento Donde Importa
Fajita marinades overnight. Birria simmers four hours. Carnitas confit, not boiled. Fajitas marinadas toda la noche. Birria a fuego lento cuatro horas. Carnitas confit, no hervidas.
Painted by HandPintado a Mano
Every booth back is an original mural. Different scene, hand-painted, same emerald palette throughout. Cada cabina es un mural original. Distinta escena, pintada a mano, misma paleta esmeralda en todo el salón.
An Honest BarUna Barra Honesta
No price gouging on a flight. No watered-down well. What we recommend is what we drink. Sin precios inflados en catada. Sin tequila aguado. Lo que recomendamos es lo que tomamos.