A little corner of México on First Avenue. Un pedacito de México en la First Avenue.
Pan Dorado has been quietly feeding Garner's families for years. The conchas come out warm in the morning. The Rosca de Reyes comes out by the rack-full in early January. The cakes — princess, soccer, quinceañera, wedding — leave the shop every weekend on their way to a fiesta. It's a small family bakery doing the work the right way. Pan Dorado lleva años alimentando a las familias de Garner en silencio. Las conchas salen calientitas por la mañana. La Rosca de Reyes sale por carros enteros en los primeros días de enero. Los pasteles — de princesa, de fútbol, de quinceañera, de boda — salen cada fin de semana camino a una fiesta. Es una panadería familiar haciendo las cosas como se deben hacer.
Baked Here, Every Day Horneado Aquí, Todos los Días
Conchas, cuernitos, marranitos, orejas, empanadas — fresh from the oven on the racks behind the counter. Come early; the regulars do. Conchas, cuernitos, marranitos, orejas, empanadas — recién horneados en los anaqueles detrás del mostrador. Vente temprano; los clientes de siempre así lo hacen.
Cakes for Every Occasion Pasteles para Toda Ocasión
Birthdays, baby showers, baptisms, quinceañeras, weddings, graduations. Bring us the theme. We'll do the rest. Cumpleaños, baby showers, bautizos, quinceañeras, bodas, graduaciones. Tráenos el tema. Nosotros hacemos el resto.
Hablamos Español Hablamos Español
Step inside and you're home. Order in English, order in Spanish — same warm welcome, same fresh bread, same family behind the counter. Entra y estás en casa. Ordena en inglés, ordena en español — la misma bienvenida, el mismo pan recién hecho, la misma familia detrás del mostrador.